Eternelle (eternele) wrote,
Eternelle
eternele

Category:

Рождество и Новый год

- ...во-первых, в России не отмечают Рождество, во-вторых, оно - 6 января.
- Ты хочешь сказать, Эпифания?
- Нет, Рождество. Наш церковный календарь смещён на две недели.
- То есть, вы совсем не празднуете?
- Празднуем - Новый год.
- А подарки?
- Так на Новый год же.
- Подожди, вы Новый год с семьей встречаете?! Фуу... Во Франции так никто не делает. Новый год - для друзей.
- Но вы же встречаете Рождество с семьей.
- Да, но не Новый год же!
- Мы не отмечаем Рождество, мы отмечаем Новый год. Россия - не очень религиозная страна.
- Да, я тоже атеист, в церковь не хожу, но Рождество - это традиция.
- Новый год - тоже традиция.

__________________

- Ô, Père Noël! ("Отец Рождество", французский аналог Деда Мороза) Пойдем, сядем к нему на коленки, загадаем желание?
- Так у вас же нет Рождества... Кому вы загадываете желания?
- Зато у нас есть Новый год. И аналог Père Noël, который приносит подарки.
Tags: диалоги, трудности перевода
Subscribe

  • О правде

    JY говорит: — А, может это Китти (соседский злой кот) убил всех этих мышей в нашем саду, а совсем не Гала? Мы же Галу так ни разу и не видели рядом…

  • Лютики-цветочки

    Ходили с любимым размять ножки по нашей деревне. Заинтересовались, что за цветочки такие красивые белые на дереве, довольно крупные. И тут я…

  • (no subject)

    Давненько не было тут котиков. Ваше место занято: Гений маскировки: Ну, что, красивая, поехали кататься?

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments