September 23rd, 2019

Я

Убийство в восточном экспрессе, начало

Как настоящий одержимый, после просмотра всех трёх фильмов, я добралась до книги. Забавно было, что у меня в голове смешивались лица из всех трёх фильмов. Как я и подозревала, каждый режиссёр развил книгу в том направлении, которое близко ему самому.

Режиссёр 1974 года решил, что Пуаро должен быть умнее и начитаннее. В книге, например, он не знал, что княгиня Драгомирова была крёстной матерью Дэйзи, пока она сама это не сказала, а в фильме он помнил это из газет. Как и про букву "Н" ему говорит сама княгиня. Вообще, в фильме как-то многовато он помнил - это больше напоминает Шерлока Холмса. Мне кажется, режиссёр перестарался, у Агаты Кристи Пуаро всё-таки был реалистичнее. Истории про жену полковника в книге тоже нет. В фильме она явно добавлена, чтобы показать, какими методами Пуаро психологически воздействовал на людей, чтобы вывести их из себя и добиться признания (в книге он это делает чуть по-другому). Но кино - визуальное искусство, и мысли из головы трудно показывать, поэтому пришлось прибегнуть к такому приёму.

Режиссёр 2010 года решил, что Пуаро должен быть принципиальнее и строго придерживаться буквы закона. Это идёт в противоречие с тем, что он сжёг улику. Зачем-то добавлена его религиозность. У режиссёра явно какие-то свои личные счёты с католиками. Забивание камнями присуще не только некоторым мусульманским странам, но идёт ещё из Библии. В общем, непонятно, то ли он колеблется между религией и законом, то ли он в них сомневается. В любом случае, в книге этого не было, и режиссёр посчитал нужным развить тему, может ли кидать в других камни тот, кто без греха. И что с ним делать потом, когда он стал с грехом. Анекдот вспомнился:
"Разгневанная толпа собирается побить камнями грешницу.
Ее заслоняет собой Иисус Христос.
- Кто сам без греха, пусть бросит камень! - говорит Христос.
Смущенная толпа притихает. Вдруг из толпы вылетает камень
и попадает прямо Иисусу в лоб.
- Мама, - говорит Христос, вытирая окровавленное лицо, -
сколько раз я просил тебя не вмешиваться в мои дела!"

Режиссёр 2017 года решил, что во всех предыдущих версиях вопросы морали, психологии и страдания поданы слишком вскользь, и их надо развить. Как я писала, мне эта версия ближе всего. Непонятно, от чего страдает сам Пуаро, но, видимо, мысль такая, что понять преступников смог бы только тот, кто сам страдал.

Я думаю, если кто-то соберётся делать следующую экранизацию, он затронет вопросы раскаяния и жизнь после поезда. Потому что суд присяжных, конечно, может приговорить к смертной казни, но не имеет право приводить приговор в исполнение. Судья и палач не могут быть в одном лице.

Про отпечатки пальцев, которые меня так беспокоили в фильме, в книге всё-таки говорится. Агати Кристи знала об этой криминалистической технике, и упомянула про неё. Удивило, что Пуаро обнаруживает их отсутствие на окне и почему-то решает, что не найдёт ни одного отпечатка во всём купе. Как-то это непохоже на методичного детектива. В книге объясняется немножко больше, чем в фильме, - откуда они друг друга знали, когда всё решили. Мне кажется, эту сцену могли бы добавить в фильм.

В общем, книга порождает много мыслей о преступлении и наказании, а фильмы дают новые грани. Получился неплохой ансамбль.