January 2nd, 2017

Я

Шок! Сенсация!

Я

Lost in translation

Если вы думаете, что русские кинопрокатчики переводят названия иностранных фильмов чёрти как, попробуйте угадать, над какими американскими названиями французы поизмывались, переведя их следующим образом:
- Хрустальная ловушка
- 58 минут, чтобы жить
- День в аду
- Возвращение в ад
- Хороший день, чтобы умереть