December 14th, 2012

монгольфьер

Рождество и Новый год

- ...во-первых, в России не отмечают Рождество, во-вторых, оно - 6 января.
- Ты хочешь сказать, Эпифания?
- Нет, Рождество. Наш церковный календарь смещён на две недели.
- То есть, вы совсем не празднуете?
- Празднуем - Новый год.
- А подарки?
- Так на Новый год же.
- Подожди, вы Новый год с семьей встречаете?! Фуу... Во Франции так никто не делает. Новый год - для друзей.
- Но вы же встречаете Рождество с семьей.
- Да, но не Новый год же!
- Мы не отмечаем Рождество, мы отмечаем Новый год. Россия - не очень религиозная страна.
- Да, я тоже атеист, в церковь не хожу, но Рождество - это традиция.
- Новый год - тоже традиция.

__________________

- Ô, Père Noël! ("Отец Рождество", французский аналог Деда Мороза) Пойдем, сядем к нему на коленки, загадаем желание?
- Так у вас же нет Рождества... Кому вы загадываете желания?
- Зато у нас есть Новый год. И аналог Père Noël, который приносит подарки.
монгольфьер

(no subject)

Сижу, смотрю очередную серию "The Big Bang Theory", в которой Шелдон с Эми ведут следующий диалог:

- Oh, great! I've always wanted to play Dungeons and Dragons.
- Yeah, oh, I'm sorry. I should've mentioned this earlier. You're not invited.
- Why not?
- Amy, from time to time, we men need to break free from the shackles of civility and get in touch with our primal animalistic selves.
- By rolling dice and playing make-believe with little figurines?
- Yeah, like a bunch of savages.

И до меня вдруг доходит ирония одного недавнего диалога. Моя собеседница утверждала, что "TBBT" - типовой сериал про отношения, разница лишь в том, что там показаны nerds, которых в реальной жизни, к тому же не бывает. И только сейчас, спустя несколько недель до меня дошло, что эта девушка дважды в неделю ходит в клуб настольных игр, плюс ещё раз в клуб игры Sporz, плюс на сеансы аниме. Хаха.