Прикольно
Я
eternele
Футбольная сборная моей новой страны выиграла кубок мира в моей старой стране.

Простыни
Я
eternele
Я очень люблю ходить голышом, и лишь недавно поняла, что это не только/столько из-за здорового эксгибиционизма, а потому что одежда царапает кожу. Я стараюсь носить всё только мягкое из натуральных материалов, но, блин, в основном, это почему-то спортивные костюмы, и в них не принято выходить на люди (хотя очень хочется). Недавно я узнала про бамбуковое волокно и купила из него халат, и это целый дивный мир. И я подумала. А, может, простыни не должны быть тоже пыткой?... Может, существует приятный на ощупь натуральный материал, за который не требуется продавать почку?... Вот вы на чём спите?

Немножко Шелдон (и Адриан Монк)
Я
eternele
Хожу на курсы изучения Java от биржи труда. Сегодня мы в качестве упражнения для изучения html делаем веб-страницу со своим профессиональным резюме. Моя соседка покрасила фон в голубой цвет, и стало видно, что у её фотографии белые поля. Я ей уже два раза предложила показать, как быстро обрезать фото, она отмахивается со словами "да, я знаю". С трудом сдерживаюсь, чтобы не отобрать у неё ноутбук и не обрезать фото самой. У меня скоро лицевой тик начнётся.

А в чём вы немножко Шелдон?

Дьявол в деталях
Я
eternele
Во время чемпионата мира по футболу очень удобно иметь два гражданства. Когда одна команда вылетела из гонки, можно продолжать болеть за другую. В этом году у одной из них есть все шансы снова стать чемпионом мира (I hope, it's not coming home).

Некоторые французы (JY среди них) удивляются, почему Оливье Жиру до сих пор в центральных форвардах, при том, что не забил ни одного гола за весь чемпионат. Я полезла читать прессу и обнаружила прекрасное. Французская пресса, главным образом, обсуждает (не)результативность игрока.

В российской главные заголовки: "Покажу Анри, что он выбрал не тот лагерь" и "Французский форвард Оливье Жиру уехал в Санкт-Петербург, а его трусы — в Екатеринбург". Ладно, фиг с тем, что не трусы, а шорты. Но, блин, в русской статье про "не тот лагерь" полностью отсуствует ирония француза. Во-первых, во французской статье он называет Тьерри Анри "Тити". Во-вторых, он говорит это "avec le sourire" - с улыбкой, блин! Детали, которые исчезли из русской статьи. И вдобавок русские не знают контекста, а именно, что французы к бельгийцам относятся очень нежно, называют их "двоюродными братьями". В результате, дружеское подтрунирование изначального французского текста в русской версии превратилось в "кругом враги".

ЗЫ: Я вчиталась в русский текст, они передёрнули всё, что можно. Вот мой перевод:
Read more...Collapse )

Ты хочешь испортить нам праздник
Я
eternele
На то, как играла la sbornaya (именно так ее называют французские комментаторы), я смотрела со смесью изумления и восхищения. Естественным образом закрадывались мысли о подкупах и допинге. Судя по дискуссиям в интернете, такая мысль посещала многих. Забавляет реакция ура-патриотов на такие предположения:



Именно в таких словах, все как один, словно по бумажке. Кто же так палится?

Про русские фамилии
Современное искусство
eternele
В Интернете гуляет шутка "Во время матча с хорватами надо опасаться Модрича, Ковачича, Манджукича и Игнашевича".

Когда мы смотрели с JY матч Россия-Испания, он спросил:
- А у русских все фамилии на "-ич" заканчиваются? Викторович, Игнашевич?
- Да нет же, - говорю, - на "-ич" это отчества, принадлежность к отцу. А фамилии заканчиваются на "-ов", на "-ин". Игнашевич - исключение.

А потом мы посмотрели матч с Хорватией. =)))

Про чувство юмора
Современное искусство
eternele
Пересматривала Шелдона, и закадровый смех в странных местах напомнил мне, как я обедала с женщиной с синдромом Аспергера. Я решила, что раз мы братья по разуму, то я могу быть собой и отвечать на её вопросы честно, без всех этих социальных фру-фру. Она смеялась без остановки так, что чуть не подавилась обедом. Она думала, я шучу. Правда, в какой-то момент заподозрила неладное и спросила "Надеюсь, ты не отвечаешь так на вопросы на job interview?"

Allez, les Belges!
Я
eternele
Чё-то про футбол никто не пишет. Так что я. Бразилию жалко, конечно, особенно, после прошлого чемпионата мира, когда Германия вытерла ей пол, но Бразилия уже пять раз была чемпионом, а я вообще всегда болею за underdog. Хотя Бельгия — фиговый такой underdog, если верить рейтингу Фифа, где она на третьем месте после Германии и Бразилии. При том, что ни разу не выиграла ни одного чемпионата. Allez, les Belges! Мы даже не собирались матч смотреть, включили на секундочку счет узнать. Очнулись уже на финальном свисте. Это был самый красивый матч чемпионата — музыка с мячом. Все, как один, — Бетховены и Чайковские футбола. Драйв, накал, страсть, огонь. Жду с нетерпением их матча с Францией. Правда, боюсь, что они размажут команду Франции по стенке.

Французские певцы-2
Я
eternele
Возвращаясь к теме французской песни, я решила сделать небольшую подборку французских (но не слишком) певцов, которые мне нравятся. От того, что сейчас крутят по телеку, у меня кровь из ушей течёт, поэтому добрая старая классика.



















И немножко модерна всё же.















Ну, и, конечно, Belle =)))


"А у нас ведь есть настоящее море..." (С)
Я
eternele
Надо было съездить по делам в Тулузу, и я впервые поняла, зачем во Франции нужны внутренние авиарейсы. Обычно добраться всюду на поезде можно гораздо быстрее, чем на самолёте. Под "всюду" я подразумевала из Гренобля в Париж или из Лиона в Монпелье. То есть, по вертикали. Во Франции тоже есть своя "Масква", центр мира, от которой расходятся все дороги. Если попытаться пересечь страну по горизонтали, то надо два раза сменить поезд.

Так вот, до Тулузы ехать из Гренобля пять часов с двумя пересадками 600 км, при том что расстояние по воздуху - 380 км. И я подумала: "А почему бы и не добраться по воздуху?" Билет на самолёт стоил столько же, сколько на поезд - порядка 100 евро, и добралась я до Тулузы всего два часа. Ну, плюс ещё час на ожидание в аэропорту. Я приятно удивилась. В моей голове самолёт прочно был связан с "далеко и долго". Причём, билет я купила за два дня до отлёта.

Правда, на обратную дорогу билетов уже не было. Но я обнаружила прекрасное: железнодорожный путь из Тулузы до Гренобля проходит по Средиземноморскому побережью. Мы живём всего в каких-то трёх часах езды на машине до моря, и очень редко этим пользуемся. Хотя приоритеты во Франции не совсем такие, как в России, где полгода зима и ночь. Но грех было не воспользоваться внезапно свалившейся возможностью. Тем более, что погоды стояли чудесные.

Из пляжных городов поезд останавливался в Нарбонне и Сете (Sète). Я как-то так неудачно рассматривала карту, что решила, что вокзал Сета стоит чуть ли не на пляже. К сожалению, нет. И даже прямого автобуса туда нет. Я долго таскалась по жаре в поисках автобуса, потом обедала и, в конечном итоге, из выделенных на пляж пяти часов едва удалось выделить один. Но море... Какое там море! Когда-то Лазурный берег стал страшным разочарованием. И как же я была рада найти, наконец, пляж достойный своего имени на Средиземноморье.







Этот город воспел George Brassens в песне Supplique pour être enterré à la plage de Sète. Забавно, что он поёт:
Que vers le sol natal mon corps soit ramené
Dans un sleeping du Paris-Méditerranée
Terminus en gare de Sète

(Пусть моё тело будет доставлено на родную почву
В спальном вагоне Париж-Средиземноморье,
Конечная - Сет)

Это как бы намекает про разность эпох. Во-первых, я даже не знаю, есть ли ещё во Франции спальные вагоны. Теперь от Парижа до моря можно доехать за четыре часа. Во вторых, конечная теперь в Монпелье. Видимо, когда-то Сет был большим шумным городомБ

Кстати, я совсем забыла, что не рассказал про музеи и города Норвегии. За мной должок.

?

Log in

No account? Create an account